We're up to our necks in scripts at Orphan Fansubs; the backlog has never been so healthy (and so formidably challenging). Here's a status report on currently active projects.
As usual, if a project strikes your fancy and you'd like to help with either translation or QC, please let me know.
[Updated 31-May-2016]
- Stop!! Hibari-kun. All episodes translated and timed; episodes 1-18 edited and typeset. This project desperately needs a dedicated translation checker. It cannot be released without a translation check.
- Hashire, Melos! Translated, timed, edited, and typeset. In QC.
- Tenkousei. Translated, timed, edited, typeset, and QCed. At release check.
- Yume Tsukai. Episodes 1-10 timed, edited, and typeset, awaiting translation of the short previews, which weren't included in the TV airing. Episodes 11-12 awaiting encode.
- Ginga Tansa 2100. Translated, timed, edited, and typeset. In QC.
- Nora. Translated, timed, edited, and typeset. In QC.
- Twinkle Twinkle Nora Rock Me (Nora 2). In translation.
- Cosprayers. All episodes transcribed. In timing. Needs translation check.
As usual, if a project strikes your fancy and you'd like to help with either translation or QC, please let me know.
[Updated 31-May-2016]